注意事項 Terms & Conditions

  1. 購票前請詳閱注意事項,一旦購票成功視為同意所有活動注意事項。
    Please pay attention to all terms and conditions. You agree to all rules and regulations if you complete your order.
  2. 請勿於拍賣網站或是其他非CoverDog Studios正式授權售票之渠路、網站購票,除可能衍生詐騙案件或交易糾紛外,以免影響自身權益,若發生演出現場無法入場或是其他問題,主辦單位及 StagePlus 概不負責。
    To protect your rights and interests, please do not purchase tickets through any unofficial ticketing platforms or channels that are not authorized by CoverDog Studios. Fraud and disputes may occur during the transaction. Meanwhile, the organizer and StagePlus will not be responsible for any admission issues or other problems caused by the tickets from unauthorized ticketing platforms.
  3. 除不可抗力因素影響活動, 已售出門票恕不接受任何退票、退款。
    Except for force majeure factors affecting the event, no returns, exchanges or refunds will be accepted once the ticket is sold.
  4. 每票只限一人。一人一票、憑票入場。如遇門票遺失或損毀,恕不補發。請務必妥善保管好購買之門票。
    Each ticket admits one person only. No reissue of any ticket lost or damaged. Please keep your QR Code / e-ticket safe.
  5. 此活動之門票為記名門票,請勿將票券 QR Code 任意公開或提供給第三人,以防遭人冒領入場。
    The tickets for this event are registered tickets. Please do not publicize the QR Code on your ticket to avoid any unauthorized admission.
  6. 如發現購買門票時有任何不尋常的紀錄、炒賣或任何涉及違法的行為,CoverDog Studios 有權取消其入場資格並保留一切法律追究的權利。所有已支付的門票費用,包括手續費及行政費均不會退還。
    If any unusual transactions, illegal acts or speculation is found, CoverDog Studios has the right to cancel their qualifications of entry and reserves the right to take legal actions. All ticket fees paid, including booking and handling fees, will not be refunded.
  7. 場館鼓勵觀眾盡量避免攜帶手提袋/背包入場。
    Audiences are encouraged not to bring bags/backpacks to the event hall.
  8. 所有觀眾必須驗證門票兌換入場手帶才能進場。
    All audiences are required to verify their tickets to exchange for a wristband of the respective festival date to enter the venue.
  9. 如需再次進場,請向工作人員出示相應的入場手帶。CoverDog Studios有權增刪及更換該權利。
    [詳細資料:”RISING”開場前0.5小時(實際時間根據現場情況而定),等候區之觀眾可開始順序進入場地。
    以上措施可能按現場實際情況而有所變更,CoverDog Studios保留修改入場安排的權利而不作另行通知。]
    For audience who would like to re-enter the venue, please present the wristband. CoverDog Studios reserves the right to amend the admission procedures from time to time.
    [Details: Ticket holders can enter to the venue 0.5 hours before “Rising” show time, subject to change based on actual situation.
    The arrangement above will be subject to change based on the actual situation. CoverDog Studios reserves the right to amend the arrangement without prior notice.]
  10. 座位以先到先得型式安排
    Seating is arranged on a first-come, first-served basis
  11. 場地內不准進行未獲授權的攝影、錄影及錄音。若發生相關不當行為, 工作人員將先行提醒糾正。若該名人士仍不配合停止違規行為, 工作人員有權立即要求其離場。
    Unauthorised photography, filming or recording is strictly prohibited in the venue. Should any relevant misconduct occur, the staff will first provide a warning and reminder for correction. If the individual continues to refuse to stop the violating behavior, the staff reserve the right to immediately request that the person leaves the premises.
  12. 場地範圍內範圍內嚴禁吸煙。
    Smoking is prohibited in Venue.
  13. 不准攜帶外來食品及飲品進入場地。
    No outside food and beverage are allowed in venue.
  14. 嚴禁攜帶玻璃樽、任何比空氣輕的充氣物體,不論其物料(如:氣球)、任何危險品、武器、噴霧類或利器等物品進入場地。
    No glass bottles, inflated objects that are lighter-than-air in any kinds of materials (i.e. balloons), hazardous materials, weapons, aerosol cans and any sharp objects is allowed inside the venue.
  15. 嚴禁攜帶及使用違禁藥物。
    Possessing or using any illegal drugs is prohibited.
  16. 嚴禁售賣或派發未獲授權的商品或其他物品。
    Selling or distributing unauthorized merchandise or other items is strictly prohibited.
  17. 不准站於座椅上。
    No standing on chairs.
  18. 嚴禁攜帶及發放煙花、煙火、或使用激光儀器。
    Possessing and using fireworks, pyro or laser device is prohibited.
  19. 不准攜帶及使用任何遙控飛行設備或玩具(如:模型直升機、無人駕駛飛機)
    No remote-controlled aerial device or toy is allowed (e.g. model helicopters or drones).
  20. 演出可能會有強光、閃光或煙霧效果,如觀眾感到不適或需要協助,請盡快通知現場人員。
    Performance may contain strong and strobe lighting and smoke, please inform any staff of the venue, if feeling unwell or any assistance is needed.
  21. 嚴禁炒賣門票。門票如已被使用或轉售、分享予他人或作其他商業用途,CoverDog Studios將保留取消該門票之決定權。
    No ticket scalping is allowed. CoverDog Studios reserve the right to void any ticket if it is used, resold, shared or used for any commercial purposes or association.
  22. 遲到者或被安排於適當時候方可進場,惟不能保證遲到者之進場權利。
    Latecomers may only be admitted during a suitable break in the event. However, admittance is not guaranteed due to lateness.
  23. 持票人士使用門票時將被視為同意遵守及接受CoverDog Studios、StagePlus及其官方票務之可適用條款及細則。各項條款及細則將不時修改而不作另行通知。
    The ticket holder agrees to abide by the applicable rules and regulations of CoverDog Studios, StagePlus and the official ticketing agent, as amended from time to time without notice, and use of this ticket by the ticket holder shall be deemed as express acceptance of same. 
  24. StagePlus作為場地提供者不能保證參加者的視野在活動中完全不受任何阻礙。
    StagePlus as the venue provider cannot guarantee the participant’s view is totally free from any obstruction during an event.
  25. 如有任何爭議,CoverDog Studios and StagePlus保留最終決定權。
    CoverDog Studios and StagePlus reserve the right to have the final decision in case of any disputes.
  26. 請持票觀眾務必遵守主辦方及場地的各項規定。如有干擾活動進行之行為,主辦方有權請其離場。
    You must follow all rules and regulations arranged by the organizer and the venue. If anyone interferes with the event, the organizer reserves the right to ask them to leave the venue.
  27. 活動相關訊息變動,主辦單位保留隨時變更或終止此活動之權利。
    The organizer reserves the rights to suspend, terminate, amend or modify the event if there are any changes necessary.
  28. 有關活動資訊及詳情,歡迎向主辦單位 CoverDog Studios 查詢。如對票務安排有任何疑問,歡迎 inbox CoverDog Studioss Instagram (@coverdogstudios) 查詢。
    For questions related to the programme, please contact the organizer CoverDog Studios. For any ticketing enquiries, please send your message to CoverDog Studios Instagram (@coverdogstudios).